TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 74:2

Konteks

74:2 Remember your people 1  whom you acquired in ancient times,

whom you rescued 2  so they could be your very own nation, 3 

as well as Mount Zion, where you dwell!

Mazmur 78:68-69

Konteks

78:68 He chose the tribe of Judah,

and Mount Zion, which he loves.

78:69 He made his sanctuary as enduring as the heavens above; 4 

as secure as the earth, which he established permanently. 5 

Mazmur 132:13-14

Konteks

132:13 Certainly 6  the Lord has chosen Zion;

he decided to make it his home. 7 

132:14 He said, 8  “This will be my resting place forever;

I will live here, for I have chosen it. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[74:2]  1 tn Heb “your assembly,” which pictures God’s people as an assembled community.

[74:2]  2 tn Heb “redeemed.” The verb “redeem” casts God in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).

[74:2]  3 tn Heb “the tribe of your inheritance” (see Jer 10:16; 51:19).

[78:69]  4 tc Heb “and he built like the exalting [ones] his sanctuary.” The phrase כְּמוֹ־רָמִים (kÿmo-ramim, “like the exalting [ones]”) is a poetic form of the comparative preposition followed by a participial form of the verb רוּם (rum, “be exalted”). The text should be emended to כִּמְרֹמִים (kimromim, “like the [heavenly] heights”). See Ps 148:1, where “heights” refers to the heavens above.

[78:69]  5 tn Heb “like the earth, [which] he established permanently.” The feminine singular suffix on the Hebrew verb יָסַד (yasad, “to establish”) refers to the grammatically feminine noun “earth.”

[132:13]  6 tn Or “for.”

[132:13]  7 tn Heb “he desired it for his dwelling place.”

[132:14]  8 tn The words “he said” are added in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.

[132:14]  9 tn Heb “for I desired it.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA